Oι λέξεις "πάντα" και "ποτέ", αν τις πιστέψεις, μπορεί να σε βυθίσουν στην ανυπαρξία. Eλεύθερος είναι όποιος αποδεχτεί ότι ως έννοιες είναι και οι δύο ανύπαρκτες.
παντα θα σε βοαηθάω. πάντα θα σε αγαπάω. πάντα θα πηγαίνω σπίτι μου. Ποτέ δεν θα σκοτώσω. ποτέ δεν θα διαβάσω τον τίτλο στην ανάρτησή σου που είναι πάντα στα εγγλέζικά. Είναι ανύπαρκτα όλα αυτά;;; :):) Μαξιμάκο καλή σου νύχτα και καλό υπολοιπο σ/κ Φιλί
Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορώ να απαντήσω με ένα ναι ή ένα όχι για όλα. Ίσως είναι ο τρόπος που σκέφτομαι. Το καθένα από αυτά βρίσκεται σε διαφορετικό "κουτάκι" μέσα στο μυαλό μου. Ποιος μιλάει σε ποιον; Ανύπαρκτα για ποιον, γι' αυτόν που τα λέει ή γι' αυτόν που τ' ακούει; Εξαρτάται τι χρονική διάρκεια δίνει κανείς στις έννοιές τους. Τι σημαίνει "πάντα" για μένα και τι σημαίνει για σένα; Για κάποιον μπορεί να μεταφράζεται "όσο ζω" για άλλον "όσο μπορούμε και συνυπάρχουμε".
Οι πράξεις ως πράξεις δεν είναι ανύπαρκτες, πράγματι συμβαίνουν αλλά "όταν" ή αν θες για να είμαι πιο αισιόδοξη "εάν" σταματήσουν να συμβαίνουν τότε αναιρείται η σημασία της λέξης "πάντα".
Πάντα θα πηγαίνω σπίτι μου, σίγουρα, εκεί θα πηγαίνω, αρκεί πάντα να εννοώ το ίδιο μέρος π.χ.
Πάντα θα σε βοηθάω, οκ όταν οι προθέσεις είναι τόσο καλές, υπάρχουν πιθανότητες να διαρκέσουν πολύ αλλά τι σημαίνει πάντα εδώ, σε τακτά χρονικά διαστήματα; Όποτε αντιληφθώ ότι περνάς δύσκολα; Όποτε έχω διάθεση;
Το ποτέ δεν θα σκοτώσω πάντως, αν εξαιρέσουμε τα δυστυχήματα και την "κακιά την ώρα".. , είναι πολύ πιο πιθανό να πετύχει:))
Για το πάντα θα σε αγαπάω, εάν πράγματι το πιστεύει κανείς όταν το λέει, νίπτω τας χείρας μου..
Φλυαρία Σαββατιάτικο ε; Καλό σκ και σε σένα. Φιλιά!!
12 σχόλια:
Είναι φορές που οι ίδιες αυτές λέξεις -όσο κι αν τις πιστέψεις - αυτονομούνται και αυτοαναιρούνται
Υπέροχης δροσιάς και ομορφιάς η φωτογραφία...
!!!
@Sue, .. απο τις πιο "κακοποιημένες" έννοιες που ξέρω. Συμφωνώ αλλά την ώρα που τις ακούμε ή όταν εμείς τις ξεστομίζουμε αυτό το ξεχνάμε.
Πράγματι! Καλό σαββατοκύριακο :)
@Τσαλαπετεινός, χαίρομαι!
παντα θα σε βοαηθάω. πάντα θα σε αγαπάω. πάντα θα πηγαίνω σπίτι μου.
Ποτέ δεν θα σκοτώσω. ποτέ δεν θα διαβάσω τον τίτλο στην ανάρτησή σου που είναι πάντα στα εγγλέζικά.
Είναι ανύπαρκτα όλα αυτά;;; :):)
Μαξιμάκο καλή σου νύχτα και καλό υπολοιπο σ/κ
Φιλί
@vasiliki, με μπέρδεψες :)
Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορώ να απαντήσω με ένα ναι ή ένα όχι για όλα. Ίσως είναι ο τρόπος που σκέφτομαι. Το καθένα από αυτά βρίσκεται σε διαφορετικό "κουτάκι" μέσα στο μυαλό μου. Ποιος μιλάει σε ποιον; Ανύπαρκτα για ποιον, γι' αυτόν που τα λέει ή γι' αυτόν που τ' ακούει; Εξαρτάται τι χρονική διάρκεια δίνει κανείς στις έννοιές τους. Τι σημαίνει "πάντα" για μένα και τι σημαίνει για σένα; Για κάποιον μπορεί να μεταφράζεται "όσο ζω" για άλλον "όσο μπορούμε και συνυπάρχουμε".
Οι πράξεις ως πράξεις δεν είναι ανύπαρκτες, πράγματι συμβαίνουν αλλά "όταν" ή αν θες για να είμαι πιο αισιόδοξη "εάν" σταματήσουν να συμβαίνουν τότε αναιρείται η σημασία της λέξης "πάντα".
Πάντα θα πηγαίνω σπίτι μου, σίγουρα, εκεί θα πηγαίνω, αρκεί πάντα να εννοώ το ίδιο μέρος π.χ.
Πάντα θα σε βοηθάω, οκ όταν οι προθέσεις είναι τόσο καλές, υπάρχουν πιθανότητες να διαρκέσουν πολύ αλλά τι σημαίνει πάντα εδώ, σε τακτά χρονικά διαστήματα; Όποτε αντιληφθώ ότι περνάς δύσκολα; Όποτε έχω διάθεση;
Το ποτέ δεν θα σκοτώσω πάντως, αν εξαιρέσουμε τα δυστυχήματα και την "κακιά την ώρα".. , είναι πολύ πιο πιθανό να πετύχει:))
Για το πάντα θα σε αγαπάω, εάν πράγματι το πιστεύει κανείς όταν το λέει, νίπτω τας χείρας μου..
Φλυαρία Σαββατιάτικο ε; Καλό σκ και σε σένα. Φιλιά!!
Αυτό ισχύει πάντα; :))))
Καλά Χριστουγεννα και ευτυχισμενο το νεο ετος 2011 με υγεια
@ηλιογράφος, τι θέλετε να πείτε, μου αναιρείτε την ανάρτηση..;);))
Καλό βράδυ!
@Φωτεινή, εύχομαι υγεία και πολλές χαρούμενες στιγμές. Καλές γιορτές :))
Το πάντα και το ποτέ όταν το λέμε είναι υπάρχει και είναι αληθινό... για εκείνη τη στιγμή που το λέμε;)
Καλημέρα γατούλι μου:)
@Μargo, συνήθως, ναι. Καλό απόγευμα :)
Δημοσίευση σχολίου